boran

Справочные данные о книгах-шежире

9 posts in this topic

Во многих сайтах есть ссылки на те или иные книги об исторических событиях или о редких изданиях шежире. Предлагаю разместить на этом форуме фотоснимки со справочными данными книг (титульные страницы, данные о книге, их содержание) и отдельные выдержки из редких книг. Это поможет ответить на многие вопросы размещенные в "гостевом" разделе сайта.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Во многих сайтах есть ссылки на те или иные книги об исторических событиях или о редких изданиях шежире. Предлагаю разместить на этом форуме фотоснимки со справочными данными книг (титульные страницы, данные о книге, их содержание) и отдельные выдержки из редких книг. Это поможет ответить на многие вопросы размещенные в "гостевом" разделе сайта.

 

 

Да это будет здорово?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Да это будет здорово?

 

Прошу подсказать порядок вложения фотографий

Share this post


Link to post
Share on other sites
Прошу подсказать порядок вложения фотографий

Share this post


Link to post
Share on other sites

Во многих сайтах есть ссылки на те или иные книги об исторических событиях или о редких изданиях шежире. Предлагаю разместить на этом форуме фотоснимки со справочными данными книг (титульные страницы, данные о книге, их содержание) и отдельные выдержки из редких книг. Это поможет ответить на многие вопросы размещенные в "гостевом" разделе сайта.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Подскажите пожалуйста, написал вопрос на сайте, там не отвечают, кто составлял шаблон excel по заполнению генеалогии?

 

В частности меня это вопрос интересует-

источник названий генеалогических классов, таких как:

АТА

ОЗ АТА

БАБА

ТЕКТИН

ТЕРКИН

ТУПКИЯН

 

Я знаю перевод на казахский от деда до правнуков в несколько поколений, это легко гуглится, а вот откуда взят перевод от прадеда до прародителей в седьмом поколении не могу найти.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Подскажите пожалуйста, написал вопрос на сайте, там не отвечают, кто составлял шаблон excel по заполнению генеалогии?

 

В частности меня это вопрос интересует-

источник названий генеалогических классов, таких как:

АТА

ОЗ АТА

БАБА

ТЕКТИН

ТЕРКИН

ТУПКИЯН

 

Я знаю перевод на казахский от деда до правнуков в несколько поколений, это легко гуглится, а вот откуда взят перевод от прадеда до прародителей в седьмом поколении не могу найти.

http://emirb.org/filosofiya-sayasattanu-v2.html?page=11

"...Ұлтымыздың санасында терең орын алып отырған «Жеті ата», «ата-бабалар», «немере-ағайын» деген ұғымдар баршылық. Оларды бұлайша сабақтайды: «Жеті ата: Әке, ата, Әз ата (Бұлар аталар), баба, тектін, төркін, түпқиян (Бұлар бабалар). Жетеуі бірігіп ата-бабаларды құрайды. Немере ағайындар: бала, немере, шөбере, шөпшек, өбере. Жамағайын: туажат, жүрежат, жекжат, жұрағат, жамағат. Қалыс ағайындар: Өркен, Әулет, Зәузат, Жаран, Қалыс. Осыдан келіп жеті ата-жүз жетпіс бес жыл, онбес ата үш ағайын үш жүз жетпіс бес жыл, барлығы қосылып бес жүз елу жыл қазақ халқының тарихы болады екен."

Share this post


Link to post
Share on other sites
http://emirb.org/filosofiya-sayasattanu-v2.html?page=11

"...Ұлтымыздың санасында терең орын алып отырған «Жеті ата», «ата-бабалар», «немере-ағайын» деген ұғымдар баршылық. Оларды бұлайша сабақтайды: «Жеті ата: Әке, ата, Әз ата (Бұлар аталар), баба, тектін, төркін, түпқиян (Бұлар бабалар). Жетеуі бірігіп ата-бабаларды құрайды. Немере ағайындар: бала, немере, шөбере, шөпшек, өбере. Жамағайын: туажат, жүрежат, жекжат, жұрағат, жамағат. Қалыс ағайындар: Өркен, Әулет, Зәузат, Жаран, Қалыс. Осыдан келіп жеті ата-жүз жетпіс бес жыл, онбес ата үш ағайын үш жүз жетпіс бес жыл, барлығы қосылып бес жүз елу жыл қазақ халқының тарихы болады екен."

Көп көп рахмет!

Share this post


Link to post
Share on other sites

сфотографировать пока не могу, но шежiре рода ысык племени байулы было выпущено ограниченным тиражом в печатном варианте. называется "Байтерек" (уран). зеленая обложка. по типографии и изданию посмотрю, как доберусь до самой книги. слышал, готовят второе издание.
проблема, о которой сказали составители первого издания: шежiрешi практически не осталось, многие знают 2-3-5 поколений, приносят информацию буквально на клочках бумаги. в итоге - множество пробелов. к тому же формат книги неудобен сам по себе для представления подобной графической информации.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now